hi
i am looking for someone preferably chinese to help me learn mandarin, i am a complete beginner so any help would be appreciated
xiexie
Search found 12 matches
- Mon Feb 24, 2003 12:17 pm
- Forum: Mandarin language forum
- Topic: teach me mandarin
- Replies: 7
- Views: 22280
- Sat Feb 22, 2003 10:39 am
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: you guys know the single english word for 上進 ?
- Replies: 4
- Views: 13665
Re: you guys know the single english word for 上進 ?
For'上進', try make progressor go forward
- Tue Feb 04, 2003 10:55 am
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: etiquette
- Replies: 8
- Views: 55868
Re: etiquette
Md,
Glad to help, don't hesitate to ask if there is anything else you need to know. How long have you been learning Cantonese?
Glad to help, don't hesitate to ask if there is anything else you need to know. How long have you been learning Cantonese?
- Sun Feb 02, 2003 1:02 pm
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: etiquette
- Replies: 8
- Views: 55868
Re: etiquette
Md,
Sai Baak means uncle and Baak Mo means aunty. Its a polite way of refering to people older than you or in this case your friends parents.
There are lots of others too
Good luck with the Cantonese.
Sai Baak means uncle and Baak Mo means aunty. Its a polite way of refering to people older than you or in this case your friends parents.
There are lots of others too
Good luck with the Cantonese.
- Sun Jan 26, 2003 7:30 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: New Year Greetings
- Replies: 6
- Views: 19752
to James campbell
To James Campbell
Hi James
I think some one on this forum doesn't like you very much. the person? has put up things about you on everyone of the chineselanguage mesage boards.
Best wishes
Hi James
I think some one on this forum doesn't like you very much. the person? has put up things about you on everyone of the chineselanguage mesage boards.
Best wishes
- Tue Jan 14, 2003 5:12 pm
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: a few definitions..thanks =)
- Replies: 5
- Views: 14276
Re: a few definitions..thanks =)
geep = a tart taste in the mouth
geet = thick (eg: the sauce/ mixture was too thick)
geet = thick (eg: the sauce/ mixture was too thick)
- Sun Jan 12, 2003 1:46 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: A word for "Chinese" in Hokkien
- Replies: 45
- Views: 87679
Re: A word for "Chinese" in Hokkien
Dear Kobo Daishi, You wrote: We call the Chinatown Service Center here in Southern California 華埠中心 (Mand: hua2 bu4 zhong1 xin1, Cant: wa4 fau6 jung1 sam1). Here in London the Chinese Community Centre is called '華人社會中心'(Wa4 Jan4 Se5 Wui6 Jung1 Sam1) I know that this is off topic but I find it very in...
- Sun Dec 29, 2002 7:53 pm
- Forum: Translations & Chinese/English names
- Topic: nurse
- Replies: 1
- Views: 8409
Re: nurse
nurse is written 護 士pronounced woo see in Cantonese
- Sun Dec 29, 2002 7:52 pm
- Forum: Translations & Chinese/English names
- Topic: translate accupuncture
- Replies: 4
- Views: 13229
Re: translate accupuncture
The characters for acupuncture are 針 灸 if you are interested they are pronounces jum gau in Cantonese and as zhen jiu in Mandarin
Hope this is helpful
Hope this is helpful
- Thu Dec 19, 2002 6:08 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: A word for "Chinese" in Hokkien
- Replies: 45
- Views: 87679
Re: A word for "Chinese" in Hokkien
Kobo -Daishi
'唐人街' is the usual term used in the UK for Chinatown, another less often heard term is 華埠(waa6 fau6)
Paul.
'唐人街' is the usual term used in the UK for Chinatown, another less often heard term is 華埠(waa6 fau6)
Paul.