Search found 9 matches

by tamoe
Tue Jun 10, 2014 1:41 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 14
Views: 130830

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

Abun,

Yes, I follow POJ tone numbering.

http://postimg.org/image/gyqyaw1f3/

Actually I guessed the tone based on trial-and-error, I feel the tone 5 (7 in sandhi) is the one which sounds good if used in sentence.

Thanks for the information about 厝.
by tamoe
Mon Jun 09, 2014 12:28 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 14
Views: 130830

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

Abun, I often hear "kai" used for people, for example: tse kai lang ane gong (this man is very stupid) tshu lai u go kai lang (there are five people inside house) I think the tone is same as "leh" which is 5 (2 in penang) and 7 (3 in penang) when tone shandi-ed. Btw, what is the ...
by tamoe
Fri Jun 06, 2014 2:43 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 14
Views: 130830

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

Hi Abun,

Thanks for your detailed answer. How about "kai"?

Example sentences:
tse kai lang bo lui (this man doesn't have money)
no kai chu (two houses)

I often heard it in medan hokkien, it's also used as general classifier. Is there mandarin word for it?
by tamoe
Mon May 26, 2014 4:49 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 14
Views: 130830

Re: tamoe's needs help for hokkien translation thread

Hi abun,

Do you know the chinese character for "leh"? (general classifier for countable item)

Example sentence:
No-leh tok teng (two tables)
by tamoe
Fri May 09, 2014 10:49 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Penang Hokkien lessons
Replies: 47
Views: 226928

Re: Penang Hokkien lessons

Tamoe, Hoan-gêng, hoan-gêng. Lú sī Ìnnîⁿ tólo̍h ê lâng? Medan Hokkien and Penang Hokkien are very close indeed. U may want to look into Riau Hokkien. Also, it seems the penang hokkien has limited hokkien vocabulary. That's why there are many loanwords from english or malay language. If I want to bo...
by tamoe
Sat Apr 26, 2014 5:05 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hi from indonesia
Replies: 4
Views: 37296

Re: Hi from indonesia

Hi abun, Finally, my posts are approved, it takes one month to be approved :shock:. I thought this forum has been abandoned by the moderator. Indonesian hokkien (or medan hokkien as they are the majority) is almost same with penang hokkien, most of their vocabulary are same. So medan hokkien is zhan...
by tamoe
Mon Mar 24, 2014 11:31 am
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Hi from indonesia
Replies: 4
Views: 37296

Hi from indonesia

Hi, I'm from Indonesia. As you might haven't known, many of young generation of chinese-indonesia here can't speak chinese language especially the mandarin. In some places like sumatra or borneo, we can still find chinese indonesian speak hokkien or hakka. I want to learn mandarin and hokkien as wel...
by tamoe
Sat Mar 22, 2014 3:51 pm
Forum: Hokkien (Minnan) language
Topic: Penang Hokkien lessons
Replies: 47
Views: 226928

Re: Penang Hokkien lessons

Hi everyone, I'm chinese indonesian. I would like to learn hokkien. In indonesia, the most used hokkien dialect is medan or sumatran hokkien that I believe is closesly near to penang hokkien which is based on zhangzhou dialect if I'm not wrong. I found the penang hokkien tutorial in penang-traveltip...
by tamoe
Sat Mar 22, 2014 2:16 pm
Forum: Translations
Topic: tamoe's needs help for hokkien translation thread
Replies: 14
Views: 130830

tamoe's needs help for hokkien translation thread

Hi, I want to ask translation for this words or sentences into hokkien, I prefer to get penang hokkien translation as I'm chinese indonesian where the hokkien here (sumatran hokkien) is more related to penang hokkien which is based on zhangzhou dialect too. But for other hokkien dialect translation ...