Search found 43 matches

by Helmut
Thu May 06, 2004 12:46 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: What does it mean?
Replies: 7
Views: 31215

Re: What does it mean?

"Bo" with the -o- pronounced as in English "go" ?

Did not see the movie. Could it be "treasure" ?
by Helmut
Thu May 06, 2004 12:40 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Cantonese/Mandarin differences
Replies: 3
Views: 20080

Re: Cantonese/Mandarin differences

It is unlikely that the problem has to do with her speaking Cantonese. Ideas: 1) traditional translation is really bad, because the translator is not really good at traditional characters 2) the text contains a lot of specific technical terms concerning a subject that your friend is not familiar wit...
by Helmut
Thu Oct 02, 2003 11:32 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: Why not "Dagongbao" but "Takungpao"??
Replies: 6
Views: 20934

Re: Why not "Dagongbao" but &a

Wade-Giles would fit for "Takungpao".

Not so sure about "Singtao". Maybe a simplified Wade-Giles ?

There are websites with conversion lists.
E.g. http://www.library.ucla.edu/libraries/e ... table2.htm
or http://www.library.ucla.edu/libraries/eastasian/
by Helmut
Tue Sep 30, 2003 5:17 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Why not "Dagongbao" but "Takungpao"??
Replies: 6
Views: 20934

Re: Why not "Dagongbao" but "Takungpao"?

There are old romanisation systems, that use only T, K and P, but no D, G and B.

This name looks very much like such a system applied. It is still Mandarin. Just not modern pinyin.

Example (this time in Cantonese): HK street and place names never start with D,G or B, for the same reason.
by Helmut
Sat Sep 06, 2003 9:57 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: tone change question (money, moon, fish, box, plate, night,
Replies: 2
Views: 15532

Re: tone change question (money, moon, fish, box, plate, ni

Last year we had a discussion in this forum about tone sandhi and tone change. Try this link http://www.chineselanguage.org/forum/read.php?f=1&i=1405&t=1405#reply_1405 or if the link does not work, use the forum search facility by using the term "tone sandhi pattern". The thread co...
by Helmut
Sun Aug 10, 2003 3:21 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: the word "except"
Replies: 4
Views: 14679

Re: the word "except"

Ceoi4 zo2 gaa3 kei4 zi1 ngoi6, ngo5 dei6 . . .

Would you say 'zi1 ngoi6' is necessary, optional or wrong here ?
by Helmut
Mon Apr 21, 2003 8:20 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: im new and im young
Replies: 12
Views: 22074

Re: im new and im young

Cantonese to the GCSE level ? You are really lucky. This course is clearly your best bet. You want to learn something before joining the class ? Apart from the mentioned websites which are free of charge, you may consider to buy a beginners course (book with tapes). My personal favourite is "Co...
by Helmut
Tue Apr 15, 2003 9:44 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: What is romanised -r-?
Replies: 6
Views: 25077

Re: What is romanised -r-?

The -r- can be found in Cantonese romanisation in two cases. Case 1: In some elaborate but not popular romanisation systems, the -r- is used to indicate tones. The current version of Teach Yourself seems to be doing that. Probably not the case here in the forum. Case 2: Basically what Thomas Chan wa...
by Helmut
Fri Apr 04, 2003 11:24 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Cantonese or Mandarin
Replies: 10
Views: 70806

Re: Cantonese or Mandarin

From a pure language point of view, Cantonese is not a more difficult language than Mandarin. E.g. the famous 9-tone system has only ethymological importance. In real life, modern Cantonese has 6 tones, which is not so different from the Mandarin 4 or 5. However, there are a few rather technical pro...
by Helmut
Sat Oct 26, 2002 5:38 pm
Forum: Mandarin language forum
Topic: Pinyin, why?
Replies: 21
Views: 59200

Re: Pinyin, why?

floreo wrote > Well, I will begin with your original issue " PinYin" alphabetic > system for chinese pronunciation. It's quite odd, tho we chinese use > Letras Romanas( roman letters) we don't acutally pronouse them like > they should be in latin language. Well, nobody today pronounces rom...