Search found 25 matches

by Anatoli
Sun Jul 03, 2005 7:48 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Conditional sentences in Chinese: If I were... I would...
Replies: 5
Views: 16436

Hi Anatoli Distinguishing between "I WILL NOT do this" and "I WOULD NOT do this" is mainly based upon context. For "will", since it's saying what you will do in the future, mavbe can add a "将" in front of the sentence. eg. 我 (将) 不会这么做。 But, it seems a little ...
by Anatoli
Thu Jun 23, 2005 10:38 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Conditional sentences in Chinese: If I were... I would...
Replies: 5
Views: 16436

Hi If I were you I wouldn't do this. 如果我是你(的话), 我不会这样做. The words in brackets are optional. If = 如果 我 = I 是你 = were/am you 不会 = would not (in this context) 这样做 = do this There are many Chinese equivalents of "if", like “如果“, ”倘若“, “要是”, and they basically mean the same thing. In Chinese t...
by Anatoli
Tue Jun 21, 2005 11:09 pm
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Conditional sentences in Chinese: If I were... I would...
Replies: 5
Views: 16436

Conditional sentences in Chinese: If I were... I would...

Can someone give a few examples of sentences like:

If I were you I wouldn't do it.

I need not a real condition (If the weather IS fine) but unreal (If the weather WERE fine).
by Anatoli
Tue Jun 21, 2005 11:00 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: removed
Replies: 3
Views: 21013

If you're not lazy - find a good textbook - that's the only answer. At least you don't have to learn the sounds but you have to associate the words to characters. "Teach Yourself Cantonese" is not too bad - all texts are both in Yale and characters if you want to learn to read Cantonese, t...
by Anatoli
Fri Jun 10, 2005 2:05 am
Forum: Learning Chinese
Topic: Inputting Traditional Chinese on keyboard w/o pinyin
Replies: 6
Views: 18793

Hi, Thomas, Thanks for pointing me towards Cangjie! I tried it out. The system does come pretty close to what I was looking for. It still does not come 100% naturally to me yet, as I need to learn how to identify the basic building blocks within the characters. Once I get that sorted out, I should ...
by Anatoli
Fri Jun 10, 2005 1:58 am
Forum: Cantonese language forum
Topic: Meaning of 'dik'
Replies: 22
Views: 76707

他的 vs 佢嘅

The previous post was mine, didn't realise I wasn't logged on.

I'm following this topic, please post your thoughts.

Anatoli
by Anatoli
Tue May 24, 2005 10:50 pm
Forum: Cantonese language forum
Topic: Working Cantonese IME sought (please help!)
Replies: 1
Views: 17898

Working Cantonese IME sought (please help!)

Hi all, I am desperately looking for a working Cantonese IME. After going through tons of broken links (don't suggest to google), useless popup "download sites", and some programs that don't work on a Western PC, I realized I won't be able to get it without someone's help. Trouble is I am ...
by Anatoli
Mon May 23, 2005 11:01 pm
Forum: Learning Cantonese
Topic: Cantonese language online and offline resources
Replies: 5
Views: 69274

Ziguang Pinyin

Can someone provide a working link to Ziguang Pinyin and some instructions on how to install it in English, please?
by Anatoli
Sat May 21, 2005 12:50 pm
Forum: Learning Cantonese
Topic: Cantonese language online and offline resources
Replies: 5
Views: 69274

Cantonese language online and offline resources

Hi all, Sorry if these topics were discussed on this forum but I'd like to get more web resources for Cantonese learners. I had trouble finding good Cantonese learning sites, at least not as good as you could find for Putonghua or Japanese (if interested, send me a message, I'll share with you). If ...
by Anatoli
Sat Jun 19, 2004 7:21 am
Forum: Translations & Chinese/English names
Topic: Please check transliteration
Replies: 4
Views: 11453

Re: Please check transliteration

Thanks Valdis, Someone ridiculed my first version of my surname, so I changed the characters. I am happy with the way my first name is spelled, I saw it on the web too. Would be be good if a Chinese person checked it too. 阿纳托利·提沓叻夫 BTW, I think in Chinese IMHO, you have to say country, th...