Hi Thomas,
Lately, I've been having to wait quite some time before the forum can be accessed. I've always been using my current ISP, but when it used to be instantaneous, it takes at least half a minute or more before anything comes up. Has the server been busy for the last week or so?
Cheers,
Dyl.
Welcome to CCDICT forum
Re: Welcome to CCDICT forum
Hi Dylan,
I also noticed it, but I'm still looking what the problem might be. All servers seem to function properly, but I'll reboot them nevertheless. Hope to provide some more info on this later.
Thanks,
Thomas
I also noticed it, but I'm still looking what the problem might be. All servers seem to function properly, but I'll reboot them nevertheless. Hope to provide some more info on this later.
Thanks,
Thomas
Re: Welcome to CCDICT forum
Thomas,
I'm glad to say things are back to normal again. Dunno what you did, but it seemed to have worked!
Dyl.
I'm glad to say things are back to normal again. Dunno what you did, but it seemed to have worked!
Dyl.
Re: Welcome to CCDICT forum
I still did not figure out what the problem is. For now I mirorred the forum and CCDICT pages onto another server (which apparently works). This server can be accessed via the chineselanguage.org domain. The chinalanguage.com domain is still pointing to the old main webserver and appears to be extremely slow.
Still investigating ...
Regards,
Thomas Chin
Still investigating ...
Regards,
Thomas Chin
Re: Welcome to CCDICT forum
Its starting to get annoying to see people come into the Chinese forum and ask for translations again. Not only that, its getting worse, they are demanding Chinese alphabets???? I don't know what's the deal with these people in the first place but maybe there's a way to educate them by putting some disclaimer or something??? This is becoming a repeated thing.
Re: Welcome to CCDICT forum
I'll put a request at the top of the page not to post translations in certain forums.
Hope this will help a bit.
Regards,
Thomas
Hope this will help a bit.
Regards,
Thomas
Re: Welcome to CCDICT forum
When I searched for the character 「拍」(Hanyu Pinyin: pai1), I couldn't find any matches for that. Could you please add it to the dictionary?
Thanks a lot!
[%sig%]
Thanks a lot!
[%sig%]
Kwukyel
Ben and others. Kwuk Yel (Korean) would probably be rendered as Kuo Yu in Chinese, (Kuo=Nation Yu=language/speech).
I have an interesting quote from some Chri$tian Mi$$ionaries to Korea in which they simply state that even in the mid 1800's the upper class in Korea Read and wrote Chinese and spoke it as well. This may be a bias on their part since they probably were themselves Chinese Speakers and Chinese may have just been the only common language they shared. It may also just reflect the subserviance of the upper class to China. Another professor I know states that Chinese Characters are fully integrated into the Korean language, but by that measure most Koreans under 50 are illiterate, and can not even read the "Korean" declaration of independance, which uses mostly Chinese Characters.
I have an interesting quote from some Chri$tian Mi$$ionaries to Korea in which they simply state that even in the mid 1800's the upper class in Korea Read and wrote Chinese and spoke it as well. This may be a bias on their part since they probably were themselves Chinese Speakers and Chinese may have just been the only common language they shared. It may also just reflect the subserviance of the upper class to China. Another professor I know states that Chinese Characters are fully integrated into the Korean language, but by that measure most Koreans under 50 are illiterate, and can not even read the "Korean" declaration of independance, which uses mostly Chinese Characters.