Burmese Fukienese

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Locked
xiaojian

Burmese Fukienese

Post by xiaojian »

My father's family speaks Fukienese, and I want more information on Burmese Fukienese. Like water, in Mandarin it's shui, but in Burmese Fukienese, it's yei (which means water in Burmese). And, a kyi for older sister, which is also a kyi in Burmese (a jie in Mandarin). And older brother a kou, same in Burmese (a ge in Mandarin). Is this Fukienese or Burmese? The main Chinese dialects in Burma are Fukienese, Cantonese, and Hakka.
hong

Post by hong »

I don't know what you trying to ask .brother in burmese are nyee,itkoh,mowng.Web page put 1.5 m quanzhou people in myanmar.
hong

Post by hong »

From what I read from ciangchiu's web site ,myanmar have ciangchiu people from Nanjing 南靖 sect.They might be hakka but not ciangchiu minnan people.
qrasy

Post by qrasy »

I don't know "Yei"
Here, Hokkienese speakers say "Chuy" (Shang tone) for Water.

I don't recognize "Kyi", I say "Chi"
winmin

Post by winmin »

I am a Chinese from Burma.

Yei means water and akoh means older brother in Burmese. Your parents may have adopted Burmese words.
Locked