xiamen new tones
Hong
In Xiamen, the transformation of "o" sound to "er" sound seems to happen more in broadcasting from radio and TV stations than in common conversation there. I suspect there might be a political motive in trying to please the Taiwanese listener because in Taiwan, "er" sound is commonly used in place of "o".
This is only my own observation. It might be wrong.
In Xiamen, the transformation of "o" sound to "er" sound seems to happen more in broadcasting from radio and TV stations than in common conversation there. I suspect there might be a political motive in trying to please the Taiwanese listener because in Taiwan, "er" sound is commonly used in place of "o".
This is only my own observation. It might be wrong.
very good article by Prof.li
http://ling.cuc.edu.cn/staff/lirulong/p ... ianhua.pdf
http://ling.cuc.edu.cn/staff/lirulong/p ... ianhua.pdf