Peculiar Stuff abt Cantonese Pronounciation

Discussions on the Cantonese language.
Locked
Amego

Peculiar Stuff abt Cantonese Pronounciation

Post by Amego »

Elo to all....i've been thinking abt this for quite some time and i think that e pronounciation for some words in Cantonese is related to the radicles in Chinese...wta do i mean...

take a look at
橫---WAANG4, WAANG6;Chinese is heng2
黃---huang2 in Chinese....

so 橫 in Cantonese sounds like 黃 in Chinese....

and other interesting examples are inverse sounds

雲---wan4; Chinese yun2
完---yun4; Chinese wan2

see the inverse sounds? so this means that if X is pronounced A in Cantonese, B in Chinese, then if Y is pronounce A in Chinese, then the Cantonese pronounciation is B FOR CERTAIN WORDS.

another example...
走---zao2; zou3 in Chinese
早---zou2; zao3 in Chinese

*Note the pattern of the tones.

Another behaviour is group pronounciation ...where words with totally different pronunciation but with similar character structure will have similar readings in Cantonese FOR CERTAIN WORDS.

餓----Chinese is e4, Cantonese is ngo6
我----Chinese is wo3, Cantonese is ngo5

卻----Chinese is que4, Cantonese is kuek3
腳----Chinese is jiao3, Cantonese is geuk3

That's all folk! =p


 
Amego

Post by Amego »

sorry 卻 should be keuk3 =p
hong

Post by hong »

Amego,I think you need to buy some books to learn.All you wrote above are basic theories. Cantonese is ancient 楚 langauge.How the hell it is totally unrelated to northern chinese languages.
gupuigei

relation between beijing mandarin and cantonese

Post by gupuigei »

i don't know about your particular examples but the two dialects are definitely related through a common ancestral middle chinese. scholars have attempted to define what pronunciation would have sounded like during the Tang. follow this link if your interested. it has a fairly basic explanation.

http://www.chinawestexchange.com/Conversion/index.htm
gupuigei

link

Post by gupuigei »

if you are going to the link i provided follow the internal links at that page labeled as "tone conversion" and "sound conversion".
qrasy

Post by qrasy »

hong wrote:Amego,I think you need to buy some books to learn.All you wrote above are basic theories. Cantonese is ancient 楚 langauge.How the hell it is totally unrelated to northern chinese languages.
Cantonese has some Chu component but the main component is still Sinitic. You cannot say 10-20% is majority.

Most of Cantonese words derived from Middle Chinese.

Middle Chinese language system has a very complex phoneme set (more than 7 vowels and 30 consonants, if I recall correctly), while modern Chinese languages have much simpler phoneme sets. (exc. Wu is still very complex) different simplifications make very different languages.
qrasy

Post by qrasy »

A knowledge of Sino-Korean and Sino-Vietnamese should help in most cases.
Unfortnately the complex vowel system have simplified before Korean and Vietnamese started to loan from Mid Chinese.
Locked