Concerning the phrase 「阿官」(meaning something like 人妖/男妓), can someone help me with the following:
1. pronunciation and a more precise definition
2. origin of the phrase
3. what 閩南 dialects/regions the phrase is used in
4. how negative the phrase is
Thanks.
「阿官」
The answer is very clear in singapore minnan dict.阿倌 a kuann1 is the hanzi.I am not sure this word is used in china and taiwan.
1.两性人
2。男人女态
3。男妓
I think most people only take the second meaning.The better minnan word for 两性人 is 半陰陽 and 半男陽。There are many words for male prostitute.
The hanzi 倌 is also used in minnan as 囝婿倌=新郎倌。倌=女士﹐少奶奶。sufffix to girls name 寶珠倌。
Wu languages use this 倌 for prostitute.
1.两性人
2。男人女态
3。男妓
I think most people only take the second meaning.The better minnan word for 两性人 is 半陰陽 and 半男陽。There are many words for male prostitute.
The hanzi 倌 is also used in minnan as 囝婿倌=新郎倌。倌=女士﹐少奶奶。sufffix to girls name 寶珠倌。
Wu languages use this 倌 for prostitute.
www.huayuqiao.org/articles/wanghuidi/wangxp17.htm they exend the meaning of a kuann to gay.It should be khann a sian