Hello
Can someone please tell me what 'Aya' means in Cantonese.
Many thanks
meaning of "aya"
When they first time heard that word from Cantonese, they understood clearly.Anonymous wrote:We're talking about the Cantonese "aya". What makes you think it's vietnamese in origin?Anonymous wrote:Go to Vietnam and you will hear too many different versions of aya, eeya, hay ya. What makes you think it's not.Anonymous wrote: It's not.
Re: meaning of "aya"
i am a contonese.i think your spelling is wrong.Andrew Powrie wrote:Hello
Can someone please tell me what 'Aya' means in Cantonese.
Many thanks
i guess it refers to yes
Hi
I don't think "aya" is from Cantonese because I've heard it used by non-cantonese people as well. It could just be a general thing people say that's not part of any language but just an expression that was developed and people found it was something that helped them express themselves (kind of like when people want to swear when they're frustrated).
I think "aya" is the equivelant of a sigh.
I don't think "aya" is from Cantonese because I've heard it used by non-cantonese people as well. It could just be a general thing people say that's not part of any language but just an expression that was developed and people found it was something that helped them express themselves (kind of like when people want to swear when they're frustrated).
I think "aya" is the equivelant of a sigh.