North, South, East and West

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Locked
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

North, South, East and West

Post by jilang »

Hi

What are the words for north, south, east and west? I know north is bak8 北. And I think south is nam.

Thanks

~Jilang
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

Are you from Johor?Is is lam not nam
niuc
Posts: 734
Joined: Sun Oct 16, 2005 3:23 pm
Location: Singapore

Post by niuc »

東南西北 tang1-lam5 sai1-pak4
tang1 = tong1
sai1 = se1

btw Jilang, it seems that you are used to Mandarin Pinyin. In Hokkien [as in this forum] 'b' as in ba4 "meat", 'p' as in pa2 "full (not hungry)", 'ph' as in pha4 "to hit".
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

Post by jilang »

Are you from Johor?Is is lam not nam
No, I'm not from Johor.

PostPosted: Mon Jan 15, 2007 10:39 pm Post subject:
東南西北 tang1-lam5 sai1-pak4
tang1 = tong1
sai1 = se1

btw Jilang, it seems that you are used to Mandarin Pinyin. In Hokkien [as in this forum] 'b' as in ba4 "meat", 'p' as in pa2 "full (not hungry)", 'ph' as in pha4 "to hit".
Thanks very much for that. Yes, I do use Pinyin. I'd like to ask why you mentioned that, is it because I used 'b' instead of 'p' for pak4? Also, why is it that you don't seem to use it?
niuc
Posts: 734
Joined: Sun Oct 16, 2005 3:23 pm
Location: Singapore

Post by niuc »

Pinyin was specially designed for Mandarin. It's not suitable for Hokkien. Hokkien has b p ph, g k kh but Mandarin only has p & ph [become b & p in Pinyin], k & kh [become g & k in Pinyin]. Pinyin is effective for Mandarin but will only be distorting if used for Hokkien. If you write pak4 (north) as bak, then how do you write ba2 (meat)? In short, Pinyin is not meant for Hokkien.
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

Post by jilang »

My usage of 'b' instead of 'p' was because of my lack of skill with POJ.
Does Mandarin have a equivalent of the Hokkien 'b'?
Why don't you use Pinyin on this forum and what is the romanization you used just now?
niuc
Posts: 734
Joined: Sun Oct 16, 2005 3:23 pm
Location: Singapore

Post by niuc »

Jilang, I really wonder if you read my previous reply [and took time to think] before you asked further. The answers have been given above, or even in your own posting.
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

Post by jilang »

Does Mandarin have a equivalent of the Hokkien 'b'?
Sorry about that.
Why don't you use Pinyin on this forum and what is the romanization you used just now?
This was referring to your "tong" and "se" seeing as in pinyin it would be "dong" and "xi".
niuc
Posts: 734
Joined: Sun Oct 16, 2005 3:23 pm
Location: Singapore

Post by niuc »

Tong1 and se1 are not Mandarin but Hokkien literary pronunciations; tang1 and sai1 are colloquial pronunciations. These also serve as samples you requested in another thread.
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

Post by jilang »

OK, thanks for clearing that up.
Locked