SimL wrote:
On www.mdbg.net, one can search for 峕, and it gives the pronunciation as shi2 (山 + 6 strokes), but also no meaning, unfortunately.
I just did a search at http://www.chineseetymology.org/ It turns out that 峕 is really the alternate form for 時. So, Sim's reference for the pronunciation and tone "shi2" is correct, and duaaagiii's amendment of 峕 to 時 is also valid!duaaagiii wrote:
28. 峕(should be 時)龍飛中華民國十二年六月弍(trad. 貳)日 si5 liong5-hui1 tiong1-hua5 bin5-kok4 tsap8-ji7-ni5 lak8-g(u)eh8 ji7-jit8
June 2 of the 12th year of the Republic of China (i.e., 1923)
For your reference, the link is:
http://www.chineseetymology.org/Charact ... =Etymology
You can see from the sample characters that this alternate form dates back as far as the Seal Characters!
This is interesting, because it illustrates that in addition to variations in spoken dialects across China, there existed accepted variations in written forms - even for the commonest of characters like 時/峕.
Another example is 關. My late grand-aunt used the form 関 in writing. I tend to use the former, as some research I did suggests that it is etymologically more 'correct'. Apparently, the latter is the form used in Japanese Kanji.
I would be interested to know if other such variations in common characters exist (I am sure they do!).