Quick POJ question

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
duaaagiii
Posts: 182
Joined: Sun Feb 25, 2007 8:17 am

Post by duaaagiii »

(The usual disclaimer: this is from a Taiwanese point of view)

"suggest": the following both work as verbs and as nouns:
建議 kian3-gi7
提議 the5-gi7

"farm":
農場 long5-tiunn5, a farm
農村 long5-tshun1, countryside; a rural village; the "farm" in "to live on a farm"

"farmer", less formal terms ("field workers"): (edited, thanks to ong for the reminder; I originally had 做 and tso3 instead)
作田人 tsoh4-tshan5-lang5
作穡人 tsoh4-sit4-lang5

"farmer", more formal terms:
農夫 long5-hu1, male farmer
農婦 long5-hu7, female farmer
農民 long5-bin5, farmer; peasant

SimL's post at the bottom of the following page contains Maryknoll's contact information for ordering their English-Amoy Dictionary:
viewtopic.php?t=3353&sid=8574e871894731 ... 8f55fac981
Last edited by duaaagiii on Sun Sep 16, 2007 5:50 am, edited 1 time in total.
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

作 is entering tone ,that is something minnan and fuzhou proud of.
duaaagiii
Posts: 182
Joined: Sun Feb 25, 2007 8:17 am

Post by duaaagiii »

Thanks ong; I've edited the post. I was thinking about whether it should be or , and I went with , but now that I think about it, there's the term 農作, which seems like a strong case for .
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

Post by jilang »

Thank you duaaagiii for help with those words. In general, can Hokkien verbs also be used as nouns such as with 'suggest'?

I have a few questions about Hokkien dictionary.

1) What is the most comprehensive dictionary available?
2) Does it include Hokkien-English and English Hokkien?
3) Is it in POJ or TL?
4) Does it include Chinese characters and if so is it traditional or simplified?
5) What varients of Hokkien does it cover?
6) How are specific words found?
7) Can words be found by their Chinese character?
8) How detailed are the entries for each word? (does it include whether it's a noun, verb, etc and example of usage in sentances and phrases using the word?)
9) How are entries for words laid out?
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

Any dict will do for you.Even that singapore minnan dict will be a big help.No most comprehensive dict now or in the future.
A small article on 惠安 teach me that iao and 饿 are not the same.
永春方言志 teach me some usefull words not in the newest dict.
A privately pubilshed book from China gives me better benzi that some big dict.
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

The answer should be for teochew language as well.
In 李新魁 book teochiu 用作不用耕
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

iau 是指肚子饿了有东西吃还没有去吃
饿 go 是肚子饿了却没有东西可以吃
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

Post by jilang »

Thanks for your help ong.

Is 永春方言志a dictionary or an article?

Is the article you mentioned on 惠安 on the internet? If so, could you please give me the link.

Also, if possible, I still would like to know the answer to the questions.
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

I pay people to photocopy for me.So many scholars published bookd called fangyanzhi ,but it is not better than those books called yanjiu
hsia
Posts: 10
Joined: Sat Oct 11, 2008 4:52 pm

Re: Quick POJ question

Post by hsia »

you can find some dictionaries there :http://203.64.42.21/memory/TGB/
Locked