Can anybody assist me in translating this into English. I know some Pinyin but the size of this message lost me. Many Thanks, Nick
Yong xin qu yong bao cai meng dong de you qing de mei hao yong xin qu geng yun cai meng dong deyou qing de zhen chun yong xin qu jiao quan cai meng dong de you qing de gan tian yong xin qu shou hou cai meng dong de you qing de chang jiu
Translation to English from Pinyin
-
- Posts: 4
- Joined: Wed Sep 05, 2007 11:00 am
- Contact:
Wow, that was really confusing without the tones and with all those typing errors, but after reading it n times I think I got it.
用心去拥抱才能懂得友情的美好
用心去耕耘才能懂得友情的真纯
用心去??才能懂得友情的甘甜
用心去守候才能懂得友情的长久
My translation skills are bad but I'm gonna try:
It is only when you embrace friendship that you will see its beauty
It is only when you care for friendship that you will see its pureness/realness
It is only when you ??jiaoquan? that you will see its sweetness
It is only when you protect friendship that you will see its everlasting
用心去拥抱才能懂得友情的美好
用心去耕耘才能懂得友情的真纯
用心去??才能懂得友情的甘甜
用心去守候才能懂得友情的长久
My translation skills are bad but I'm gonna try:
It is only when you embrace friendship that you will see its beauty
It is only when you care for friendship that you will see its pureness/realness
It is only when you ??jiaoquan? that you will see its sweetness
It is only when you protect friendship that you will see its everlasting
Visit my blog http://www.chinesehelp.org if you are learning chinese! Hope it helps
-
- Posts: 38
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:43 am
- Location: Shanghai
The original "jiao quan" is most likely a typo.naturegirl wrote: 用心去??才能懂得友情的甘甜
It should be "jiao guan" -- 浇灌, which means "to water (plant")
LearnRealChinese.com - Secrets of learning Chinese easily, quickly and inexpensively