Pronounciation of 德

Discussions on Wu Chinese.
Locked
Bao Pu
Posts: 6
Joined: Sat Jul 16, 2005 6:03 pm
Location: Canada
Contact:

Pronounciation of 德

Post by Bao Pu »

Hi,

I was wondering if someone can give me the Wu romanization/pronounciation of the character 德?
I have Mandarin: De; Yue (Cantonese): Dak; Minnan: Tek; and Hakka: Tiet.
I'm looking for as many different pronunciations as possible. (I also have Japanese: toku; Korean: tek; and Vietnamese: Tốt -- Ðức .
Happiness and Harmony,
BAO PU
Tom Higgins
Posts: 38
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:43 am
Location: Shanghai

Post by Tom Higgins »

It's pronounced almost the same as "de" in Mandarin, just shorter and more "explosive".
LearnRealChinese.com - Secrets of learning Chinese easily, quickly and inexpensively
Bao Pu
Posts: 6
Joined: Sat Jul 16, 2005 6:03 pm
Location: Canada
Contact:

Post by Bao Pu »

Tom Higgins wrote:It's pronounced almost the same as "de" in Mandarin, just shorter and more "explosive".

Thanks Tom,

So, it doesn't have a final consonant like Cantonese, Min or Hakka?
Happiness and Harmony,
BAO PU
ransek
Posts: 21
Joined: Fri Dec 21, 2007 9:19 pm

Post by ransek »

Bao Pu wrote:
Tom Higgins wrote:It's pronounced almost the same as "de" in Mandarin, just shorter and more "explosive".

Thanks Tom,

So, it doesn't have a final consonant like Cantonese, Min or Hakka?
It has a glottal stop [-ʔ]. In Wu the Middle Chinese 入聲 with final consonant [-p/-k/-t] have merged into the glottal stop.

In many romanization scheme this consonant is represented by "-k" or "-h".

In case of 德, the proper romanization should be "Tek" or "Teh".

In Mandarin the pronunciation should be "Te", and in Cantonese it should be "Tak". In these two languages there are no voiced plosives, so they can use "d" to represent "t", while "t" corresponds to "/t'/'. In Wu the three-way contrast of Middle Chinese stops and affricates(/t, t', d/) is persevered.
Bao Pu
Posts: 6
Joined: Sat Jul 16, 2005 6:03 pm
Location: Canada
Contact:

Post by Bao Pu »

ransek wrote: It has a glottal stop [-ʔ]. In Wu the Middle Chinese 入聲 with final consonant [-p/-k/-t] have merged into the glottal stop.

In many romanization scheme this consonant is represented by "-k" or "-h".

In case of 德, the proper romanization should be "Tek" or "Teh".

In Mandarin the pronunciation should be "Te", and in Cantonese it should be "Tak". In these two languages there are no voiced plosives, so they can use "d" to represent "t", while "t" corresponds to "/t'/'. In Wu the three-way contrast of Middle Chinese stops and affricates(/t, t', d/) is persevered.
Thanks alot Ransek,
Aside from the vowel then, it closely resembles Old Chinese (古漢語) tək
Happiness and Harmony,
BAO PU
Bao Pu
Posts: 6
Joined: Sat Jul 16, 2005 6:03 pm
Location: Canada
Contact:

Post by Bao Pu »

Bao Pu wrote:Thanks alot Ransek,
Aside from the vowel then, it closely resembles Old Chinese (古漢語) tək
Well, sort of :?
Happiness and Harmony,
BAO PU
Locked