Sorry about that,
You might be unable to view the charcters on the message I left. Try a couple different Chinese encoders if you have them. I'm able to view them using the 虏砰いゅ.Sorry for the inconvenience.
沉 Mai Zai
: Hello Kobo-Daishi,
: I see that you also know a little about Vietnamese. I really enjoy studying languages. Looks like you have the same interest. 我想?吓.你中文嘅教乜嘢? 你嘅名好似係日本嘅名.我噚日初次瀏覽呢?網站.我已?睇過好多嘅message.我好似?過你係講台山?而你係美國華裔.啱唔啱?我唔係唐人但係我對廣東?好有興趣啦.我將喺今?月去廣州中山大學深造.希望啲中文可以進一大步.得閒時,多啲傾偈.
: ?仔
: : Dear Nhu,
: : Yes, all of the names of Vietnamese that I’ve seen so far have been from Chinese surnames even Nguyen. I work with a lot of people from Vietnam, most of them are ethnic Han, a few mixed Han/Vietnamese and a few Vietnamese. The funny thing is that the non-Han Vietnamese here all have the surname, Nguyen.
: : Other Vietnamese names and their Chinese counterparts are:
: : Ly 李 (Mand: li3, Cant: lei5; plum) Li, Lee
: : Vuong 王 (Mand: wang2, Cant: wong4; king) Wang, Wong
: : Vo 武 (Mand: wu3, Cant: mou5; martial/military) Wu, Mo
: : Lam 林 (Mand: lin2, Cant: lam4; woods/forest) Lin, Lam, Lum, Lim
: : Vang 黃 (Mand: huang2, Cant: wong4; sulfur/yellow) Huang, Wong
: : Truong ? (Mand: zhang1, Cant: zoeng1; (a measure word)/open up) Chang, Cheung
: : Tran ? (Mand: chen2, Cant: can4; arrange/exhibit/narrate/tell/old/stale/to state/to display/to explain) Chen, Chan, Chin
: : Ngo 吳 (Mand: wu2, Cant: ng4; province of Jiangsu/ancient kingdom) Wu, Ng, Eng
: : Han 韓 (Mand: han2, Cant: hon4; (former) Chinese state/the Korean ethnic group) Han
: : Kim 金 (Mand: jin1, Cant: gam1; metal/money/gold) Jin, Kum, Kim
: : Many more. Too numerous to list. The same applies for Korean surnames. Japanese surnames are a different matter even though they use Chinese characters.
: : Incidentally, My surname is Lee. It’s supposed to be the biggest surname in China and the world.
: : I hope your computer is able to view the Chinese encoding. This is Big-5 encoding.
: : There was a web-site by a university professor who was working on a book where he was going to list Chinese characters with their pronunciation in Japanese, Korean, Vietnamese and most of the major Chinese dialects. He posted some sample chapters, then, he stopped. The chapters only had the Mandarin pronunciation, and, he was working on the rest. This was a few years ago.
: : Kobo-Daishi, PLLA.
Learning to write cantonese
Re: Learning to write cantonese(Vietnamese and Cantonese sim
Thank you y'all for all the wonderful information. Keep in touch.
Re: Learning to write cantonese(Vietnamese and Cantonese sim
: Sorry about that,
: You might be unable to view the charcters on the message I left. Try a couple different Chinese encoders if you have them. I'm able to view them using the 虏砰いゅ.Sorry for the inconvenience.
: 沉 Mai Zai
: : Hello Kobo-Daishi,
: : I see that you also know a little about Vietnamese. I really enjoy studying languages. Looks like you have the same interest. 我想?吓.你中文嘅教乜嘢? 你嘅名好似係日本嘅名.我噚日初次瀏覽呢?網站.我已?睇過好多嘅message.我好似?過你係講台山?而你係美國華裔.啱唔啱?我唔係唐人但係我對廣東?好有興趣啦.我將喺今?月去廣州中山大學深造.希望啲中文可以進一大步.得閒時,多啲傾偈.
: : ?仔
: : : Dear Nhu,
: : : Yes, all of the names of Vietnamese that I’ve seen so far have been from Chinese surnames even Nguyen. I work with a lot of people from Vietnam, most of them are ethnic Han, a few mixed Han/Vietnamese and a few Vietnamese. The funny thing is that the non-Han Vietnamese here all have the surname, Nguyen.
: : : Other Vietnamese names and their Chinese counterparts are:
: : : Ly 李 (Mand: li3, Cant: lei5; plum) Li, Lee
: : : Vuong 王 (Mand: wang2, Cant: wong4; king) Wang, Wong
: : : Vo 武 (Mand: wu3, Cant: mou5; martial/military) Wu, Mo
: : : Lam 林 (Mand: lin2, Cant: lam4; woods/forest) Lin, Lam, Lum, Lim
: : : Vang 黃 (Mand: huang2, Cant: wong4; sulfur/yellow) Huang, Wong
: : : Truong ? (Mand: zhang1, Cant: zoeng1; (a measure word)/open up) Chang, Cheung
: : : Tran ? (Mand: chen2, Cant: can4; arrange/exhibit/narrate/tell/old/stale/to state/to display/to explain) Chen, Chan, Chin
: : : Ngo 吳 (Mand: wu2, Cant: ng4; province of Jiangsu/ancient kingdom) Wu, Ng, Eng
: : : Han 韓 (Mand: han2, Cant: hon4; (former) Chinese state/the Korean ethnic group) Han
: : : Kim 金 (Mand: jin1, Cant: gam1; metal/money/gold) Jin, Kum, Kim
: : : Many more. Too numerous to list. The same applies for Korean surnames. Japanese surnames are a different matter even though they use Chinese characters.
: : : Incidentally, My surname is Lee. It’s supposed to be the biggest surname in China and the world.
: : : I hope your computer is able to view the Chinese encoding. This is Big-5 encoding.
: : : There was a web-site by a university professor who was working on a book where he was going to list Chinese characters with their pronunciation in Japanese, Korean, Vietnamese and most of the major Chinese dialects. He posted some sample chapters, then, he stopped. The chapters only had the Mandarin pronunciation, and, he was working on the rest. This was a few years ago.
: : : Kobo-Daishi, PLLA.
: You might be unable to view the charcters on the message I left. Try a couple different Chinese encoders if you have them. I'm able to view them using the 虏砰いゅ.Sorry for the inconvenience.
: 沉 Mai Zai
: : Hello Kobo-Daishi,
: : I see that you also know a little about Vietnamese. I really enjoy studying languages. Looks like you have the same interest. 我想?吓.你中文嘅教乜嘢? 你嘅名好似係日本嘅名.我噚日初次瀏覽呢?網站.我已?睇過好多嘅message.我好似?過你係講台山?而你係美國華裔.啱唔啱?我唔係唐人但係我對廣東?好有興趣啦.我將喺今?月去廣州中山大學深造.希望啲中文可以進一大步.得閒時,多啲傾偈.
: : ?仔
: : : Dear Nhu,
: : : Yes, all of the names of Vietnamese that I’ve seen so far have been from Chinese surnames even Nguyen. I work with a lot of people from Vietnam, most of them are ethnic Han, a few mixed Han/Vietnamese and a few Vietnamese. The funny thing is that the non-Han Vietnamese here all have the surname, Nguyen.
: : : Other Vietnamese names and their Chinese counterparts are:
: : : Ly 李 (Mand: li3, Cant: lei5; plum) Li, Lee
: : : Vuong 王 (Mand: wang2, Cant: wong4; king) Wang, Wong
: : : Vo 武 (Mand: wu3, Cant: mou5; martial/military) Wu, Mo
: : : Lam 林 (Mand: lin2, Cant: lam4; woods/forest) Lin, Lam, Lum, Lim
: : : Vang 黃 (Mand: huang2, Cant: wong4; sulfur/yellow) Huang, Wong
: : : Truong ? (Mand: zhang1, Cant: zoeng1; (a measure word)/open up) Chang, Cheung
: : : Tran ? (Mand: chen2, Cant: can4; arrange/exhibit/narrate/tell/old/stale/to state/to display/to explain) Chen, Chan, Chin
: : : Ngo 吳 (Mand: wu2, Cant: ng4; province of Jiangsu/ancient kingdom) Wu, Ng, Eng
: : : Han 韓 (Mand: han2, Cant: hon4; (former) Chinese state/the Korean ethnic group) Han
: : : Kim 金 (Mand: jin1, Cant: gam1; metal/money/gold) Jin, Kum, Kim
: : : Many more. Too numerous to list. The same applies for Korean surnames. Japanese surnames are a different matter even though they use Chinese characters.
: : : Incidentally, My surname is Lee. It’s supposed to be the biggest surname in China and the world.
: : : I hope your computer is able to view the Chinese encoding. This is Big-5 encoding.
: : : There was a web-site by a university professor who was working on a book where he was going to list Chinese characters with their pronunciation in Japanese, Korean, Vietnamese and most of the major Chinese dialects. He posted some sample chapters, then, he stopped. The chapters only had the Mandarin pronunciation, and, he was working on the rest. This was a few years ago.
: : : Kobo-Daishi, PLLA.
Re: Learning to write cantonese(Vietnamese and Cantonese sim
Hello All of you,
My parents are Cantonese born in Vietnam (father's from Hanoi, and my mom's somewhere further south from Saigon). My last name is 龔 (Cong, in Vietnamese). I can only pick out a few Viet words, but I'm still learning through a site right now (my parents are too lazy to teach me Vietnamese):
http://www.seasite.niu.edu
is the site I use, if any of you are interested.
This includes language resources for other South-east Asian cultures.
My parents are Cantonese born in Vietnam (father's from Hanoi, and my mom's somewhere further south from Saigon). My last name is 龔 (Cong, in Vietnamese). I can only pick out a few Viet words, but I'm still learning through a site right now (my parents are too lazy to teach me Vietnamese):
http://www.seasite.niu.edu
is the site I use, if any of you are interested.
This includes language resources for other South-east Asian cultures.
Check out your local language schools first
Greetings,
I find that the best way to learn a language is to talk and listen to the native speakers. Here in Houston, we're fortunate enough to have a large Asian community in which there exist established sub-ethnic groups. I am a volunteer Vietnamese teacher at one of the 17 Vietnamese schools and I also work with the Chinese community on other projects. I understand that the Chinese community also have more than 20 schools dedicated to the teaching of different Chinese dialects. I highly suggest anyone who wants to learn Chinese or Vietnamese to enroll in one of the schools so that he/she will not only get the language training but will also learn the nuances and culture. Some schools also have libraries where a person can find reference aids.
Because many are established in religious centers, it's a good idea to check out your local temples and churches.
Good luck,
Toonces
: Hello All of you,
: My parents are Cantonese born in Vietnam (father's from Hanoi, and my mom's somewhere further south from Saigon). My last name is 龔 (Cong, in Vietnamese). I can only pick out a few Viet words, but I'm still learning through a site right now (my parents are too lazy to teach me Vietnamese):
: http://www.seasite.niu.edu
: is the site I use, if any of you are interested.
: This includes language resources for other South-east Asian cultures.
I find that the best way to learn a language is to talk and listen to the native speakers. Here in Houston, we're fortunate enough to have a large Asian community in which there exist established sub-ethnic groups. I am a volunteer Vietnamese teacher at one of the 17 Vietnamese schools and I also work with the Chinese community on other projects. I understand that the Chinese community also have more than 20 schools dedicated to the teaching of different Chinese dialects. I highly suggest anyone who wants to learn Chinese or Vietnamese to enroll in one of the schools so that he/she will not only get the language training but will also learn the nuances and culture. Some schools also have libraries where a person can find reference aids.
Because many are established in religious centers, it's a good idea to check out your local temples and churches.
Good luck,
Toonces
: Hello All of you,
: My parents are Cantonese born in Vietnam (father's from Hanoi, and my mom's somewhere further south from Saigon). My last name is 龔 (Cong, in Vietnamese). I can only pick out a few Viet words, but I'm still learning through a site right now (my parents are too lazy to teach me Vietnamese):
: http://www.seasite.niu.edu
: is the site I use, if any of you are interested.
: This includes language resources for other South-east Asian cultures.