Need Help

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

It is impossible to know where is 锦洋 and 碧湖。
The first one can be 漳州长泰 or 泉州德化 while the latter can be 漳州市 or 漳州南靖
duaaagiii
Posts: 182
Joined: Sun Feb 25, 2007 8:17 am

Post by duaaagiii »

#1

錦洋
考終民國二十年陰曆八月廿三日吉旦
The father died on the 20th year of the Republic (1931), on the 23rd day of the 8th month of the lunar (lunisolar) calendar
顯考諱嘉䣭鄭府君之佳城 Tenn (Tay) Ka-thai (I wonder if that should be 嘉獻 Ka-hian)
顯比諱亞那李孺人之壽域 (Li A-na/lo? not sure)


宗祥 宗祿 宗安
Tsong-siong, Tsong-lok, Tsong-an


麟娘 銅娘 宣娘
Lin-nioo, Tong-nioo, Suan-nioo


思恭 思溫 思聰 思忠 思明 思敬
Su-kiong, Su-un, Su-tsong, Su-tiong, Su-bing, Su-king
立石

#2

碧湖
至聖貳仟肆佰伍拾陸年置
Confucian year 2456
皇清顯考思義楊公之壽域
Ionn (Yeo) Su-gi


錫珍 錫疇 錫爵 錫慶
Sik-tin, Sik-tiu, Sik-tsiok, Sik-khing

善娘 干娘
Sian-nioo, Kan-nioo
仝孫曾等立
hays
Posts: 28
Joined: Tue Nov 08, 2005 2:19 pm
Location: Rotterdam/Netherlands
Contact:

Post by hays »

Hi duaaagiii,

Thanks for the translation.
Can you say that the original village of the first gravestone (Zheng) is the same with the gravestone of my Zheng ancestor which you have also translated before ?

Thanks,
Steve
Locked