translations - thanks :)

Discussions on the Cantonese language.
Locked
Fatima

translations - thanks :)

Post by Fatima »

I have a few translations that are up for discussion. Any feedback would be great. Thank you for your time! =)

1) mang fu
2) sut bai
3) sut chien (chin)
4) go hei (sounds like airy to me...but i'm not sure)
5) bei gon/gun (I think it means like assumed/taken for granted)
6) gua joeng (doesn't this mean to highly praise?)
7) soeng (serng) lo gun

Thanks for any help you all!
-Fatima
Dylan Sung

Re: translations - thanks :)

Post by Dylan Sung »

2. sut bai, or sat bai means "to loose", in a game or battle.
3. sut chien (chin) probably means to loose money.
4. go hei, I think this means "things which have happened"
6. guo jeong, means that your praise is highly exaggerated, but in a self deferential way, basically, you're pleased, but out of modesty, you say the person praising you is being over the top.
7. I wonder if you've meant to write seong lo gung, which means to yearn for (a or one's) husband

Dyl.
Locked