I was at a restaurant and I heard the phrase "sou haak/hok" being used in the context of "sou haak/hok zai (I assume 仔)" i'm sure it's to describe a person, so perhaps "sou haak/hok" is an adjective or is a profession. it was used in the context of "lei sik goh sou haak/hok zai" as in 'you know that "sou haak/hok" person'
Any ideas? I hope so~!
"sou haak/hok"
Re: "sou haak/hok"
terence,
i remember that 'sou haak zai' was what this lady called her male worker friend. maybe it means worker more than old customer?
unless the word is spelled differently? maybe it was like 'sou ngaak' or 'sou aak' ~ i'm not sure...
still any ideas? I HOPE
-matt
i remember that 'sou haak zai' was what this lady called her male worker friend. maybe it means worker more than old customer?
unless the word is spelled differently? maybe it was like 'sou ngaak' or 'sou aak' ~ i'm not sure...
still any ideas? I HOPE
-matt
Re: "sou haak/hok"
sou hok6 can me mathematics but i don't know if that fits in the context of the situation you were in. That seems a bit strance that you would call some one a math boy. maybe they were making fun of a nerdy kid or something.