How to say "promise" in Penang and others...

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Mark Yong
Posts: 684
Joined: Fri Apr 29, 2005 3:52 pm

Re: How to say "promise" in Penang and others...

Post by Mark Yong »

xng wrote:
Zhangzhou hokkien use 'Me' (benzi isn't 猛)
周長楫 《閩南方言大辭典》 gives the 漳州 pronunciation of as mih. 陳正統 《閩南方言大辭典》 uses this character for mæh in the context of 'fast'. 《廈門方言誌》 has glossed in the form of 緊猛.

Do you have a suggested benzi for mæh, if it is not ? I am not saying I am certain that is the correct benzi, but right now, I do not have a better candidate.
xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: How to say "promise" in Penang and others...

Post by xng »

Mark Yong wrote:
xng wrote:
Zhangzhou hokkien use 'Me' (benzi isn't 猛)
周長楫 《閩南方言大辭典》 gives the 漳州 pronunciation of as mih. 陳正統 《閩南方言大辭典》 uses this character for mæh in the context of 'fast'. 《廈門方言誌》 has glossed in the form of 緊猛.

Do you have a suggested benzi for mæh, if it is not ? I am not saying I am certain that is the correct benzi, but right now, I do not have a better candidate.
I'm more into amoy and quanzhou hokkien, i've heard of 猛 pronounced as 'Bing' in taiwanese shows. Although the colloquail sound Me is quite close.

But I find it strange that 猛 has the meaning 'fast' instead of 'powerful' in zhangzhou ?

It could be that the original meaning of 'powerful' was misuse to mean 'fast' in zhangzhou which is highly possible. So you're right, this 猛 could be the original character for Me, short of any other suitable character and seeing that Quanzhou don't use Me for fast.
Locked