{??} [就]有人倒
{liam/liang mi} toh u lang to
{???} there’ll be someone {knocked over}
I think this may be:
liâm-piⁿ 臨邊 meaning "suddenly" - it is in Taiwanese and Amoy, but perhaps it didn't get all the way through the Straits to Penang.
Transcribing videoclips
Re: Transcribing videoclips
Ah-bin, great! Anyone else care to comment?
Re: Transcribing videoclips
衝 tshiong1SimL wrote: {衝}過[就]出車禍
{chong/siong} kue toh chhut chhia-ho
Is this really “chong5”/ 衝, as in "to rush"? It sounds like "siong" when I replay it.
忍 lun2SimL wrote: Pager 若響著愛{忍}
pager na hiang tioh ai {lun}
If your pager rings you have to {???}
What is the last syllable - character, pronunciation, and meaning?
If your pager rings, you have to resist [the urge to check it]
I wonder if "kho2" could be 扣 in Mandarin (kou4, confiscate)SimL wrote: D. Sixth verse
Andrew took a guess at “heN, heN! license tioh {balik kho}” with no known meaning. Does anyone else have any other suggestions?
One possibility is "balik" (= Malay "to go back") + "kho2" (= "to an exam") = "to have to re-sit your driving test, because you lost your licence for using your mobile while driving".
I would translate it as "Don't be so eager to lose you life"SimL wrote: E. Last verse
不要急著把命送
bù yào jí-zhù bă mìng sòng
Is my translation “Don’t hurry and lose your life” of the Mandarin correct?
In practice I've only heard this pronounced as liam5-mi1.Ah-bin wrote:{??} [就]有人倒
{liam/liang mi} toh u lang to
{???} there’ll be someone {knocked over}
liâm-piⁿ 臨邊 meaning "suddenly" - it is in Taiwanese and Amoy, but perhaps it didn't get all the way through the Straits to Penang.
Re: Transcribing videoclips
Hi duaaagiii,
Great to see you back here . I've not been posting the last week or so because I'm travelling. Should be settled down a bit more now, so will be able to post a bit, but still less than I usually do.
Thanks for your inputs. Welcome back!
Great to see you back here . I've not been posting the last week or so because I'm travelling. Should be settled down a bit more now, so will be able to post a bit, but still less than I usually do.
Thanks for your inputs. Welcome back!