Help translating son's name to dialect name

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Locked
Turtlepower
Posts: 1
Joined: Tue Sep 14, 2010 12:14 pm

Help translating son's name to dialect name

Post by Turtlepower »

Hello all,

My son's name is Shen3 Zhi4 En1

Zhi4:
It means "aspiration", "resolve", "will". [dou zhi] is the "fighting spirit", [zhi qi] refer to the "spirit or resolve to achieve", [zhi yuan] means "volunteering".

En1:
[en ai] refers to the "mutual love between a couple", [en qing] is "deep affection". [en ren] refers to "the person one who has received help from". A prominent personality in history: ZHOU Enlai , the first Premier of the People's Republic of China.

Hokkien dialect name will be Sim ____ ____?

Please help, doing birth cert very soon....
xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: Help translating son's name to dialect name

Post by xng »

志 - Jee

恩 - Oon

I am using the translation where the proper sound will be pronounced by angmoh in western countries if he goes overseas.

The literary translation is Ji Un (but these are not recommend as angmoh will pronounce it differently as Jai An)
Locked