Thanks for the photos. The silver one doesn't look anything like my image of what my father described to me (a sort of miniature chest-of-drawers, with the different compartments for the different things needed in betel-nut chewing). The gold one, although labelled as betel-nut related, looks like just a tea-set to me...
No idea, sorry. My father told me all of this in English, as the custom had all died out long before I was born. I'll try and remember to ask him though.An-bin wrote:What is "lime" in Hokkien? The oldest sources I have call it 古賁 or 吉賁.
PS. Completely UNrelated to Hokkien, but I found this rather strange ASCII-art "icon/smiley" somewhere on the net: (๏̯͡๏).