I am sure this is a recurrent question, yet I was unable to find it, so please forgive me if it's been answered before.
So basically, can someone explain the difference between 河,江 and 川?
We have 四川, 红河 (which is apparently also called 元江), 澜沧江 (also called 湄公河), etc.
So are they simply interchangeable? Could we say for example 湄公江?
Can 川 be used in a river's name?
What is the difference between 河,江 and 川?
What is the difference between 河,江 and 川?
http://www.rosettastonediscount-4u.com/rosetta-stone-korean-c-13.html]rosetta stone Korean