Oh, yes, it's very much alive.amhoanna wrote:
Haven't U been to the market and heard the vendors spitting rhythmic, rhyming verse on the virtues of their product? If there's none left in Penang,...
Any long-time resident who has not noticed the annual Chinese opera stage performances all over inner Georgetown during 九王爺 kāu ông iáh should really get out of his tempurung and explore more. Two spots that I know of where it is held every year are (1) outside the 瓊州會館 Hailam Clan Association along Muntri Street and (2) near the 五條路 McCallum Street flats. I have strained hard to listen to the dialogue, and it is unmistakably Hokkien.
Even if you don't watch the stage performances, if you go to 來來 Lai Lai or Sunshine Square shopping centres often enough, you would be able to see the makeshift booths selling various products from dishwashers to vacuum cleaners, and the vendors going on-and-on through the microphone in the smoothest and most rhythmic of colloquial Hokkien. Okay, it's not exactly ‘poetry’ in the strictest sense of the word, but it sure as Hell sounds close enough to impromptu prose, if you ask me.
Finally (if a little inauspicious), there are the traditional Chinese funerals, where the 師公 sâi-kŌng does the rites and reads out the relatives' names all in Hokkien. Actually, if I didn't know any better (and before anyone cuffs my ear for a morbid sense of humour, I am actually being quite serious here), I would recommend that anyone who wants to learn how to read and recite Chinese texts in Penang-style Hokkien should take some lessons from a 師公 sâi-kŌng.