a translation
a translation
What does "foh" mean when someone says "kuy m sik foh"?
Re: a translation
There are any number of possibilities, e.g.,
???? He doesn't put out the fire.
???? He doesn't know the lesson.
Sebastian.
???? He doesn't put out the fire.
???? He doesn't know the lesson.
Sebastian.
Re: a translation
keoi5 m4 sik1 fo3 he doesn't know the real good thing(in Cantonese its goods 貨) 貨not necessarily a products but anything anybody being good.
Re: a translation
heh, this term is commonly used.
i recall a catchy phrase that this phrase is paired with, usually heard in commercials or advertising.
m4 pa3 fo3 bei2 fo3, zeoi3 pa3 m4 sik1 fo3
"not afraid of comparing product with product, just afraid that you don't know(how good) the product (is)"
[%sig%]
i recall a catchy phrase that this phrase is paired with, usually heard in commercials or advertising.
m4 pa3 fo3 bei2 fo3, zeoi3 pa3 m4 sik1 fo3
"not afraid of comparing product with product, just afraid that you don't know(how good) the product (is)"
[%sig%]