I heard these on Taiwanese TV.
o
lo
ei
lei
In my head i just pretend they're like a/ya and le, but if someone could clarify their meaning and usage to me that'd be great.
The usage le la also perplexes me. Sounds like a "le" would be enough. "ta zhidao le la!"
explain these particles to me
Re: explain these particles to me
These are not standard Mandarin particles. This is what refered to as Taiwan Guoyu or "Taiwanese Mandarin". They don't indicate anything, just sounds.
Re: explain these particles to me
"ta zhidao le la!" can be heard in mainland. The additional la means , you should not ask any more , he has already known it. It is used in some contexts.