Hi my name is 陳端利 (Chen Duan Li in Mandarin). However, I'd prefer to use the Hokkien (like the Hokkien people in Singapore). Could someone please romanize the name or direct to a website that could do it for me? I know the first would be Tan, but I don't know how to romanize the remaining two characters. If someone is kind enough to romanize, could they please also state whether it is Singaporean/Malaysian-Hokkien, or Taiwanese-Hokkien
[%sig%]
Can someone please romanize my name?
Re: Can someone please romanize my name?
Hi Duan Li,
your name in hokkien, if you go by the way of spelling here in malaysia/singapore region, should be tuan lee. If you are familiar with the hokkien tones, tuan is in the 陰入 tone and lee is in the 陰去 tone.
yisheng
your name in hokkien, if you go by the way of spelling here in malaysia/singapore region, should be tuan lee. If you are familiar with the hokkien tones, tuan is in the 陰入 tone and lee is in the 陰去 tone.
yisheng
Re: Can someone please romanize my name?
Can non -p -t -k -? sounds really be classified as a Ru 入 sheng? Tuan can't be 入 tone because it ends in a nasal.
Dyl.
Dyl.
Re: Can someone please romanize my name?
Hi Duan Li
In Church Romanization your name is Tan5 Tuan1 Li7 (5 = 陽平; 1 = 陰平; 7 = 陽去). As pointed out by Yisheng, people in Singapore and Malaysia usually romanize it as Tan Tuan Lee.
Dylan, I agree that I have never encounter nasal endings in 入 tones.
[%sig%]
In Church Romanization your name is Tan5 Tuan1 Li7 (5 = 陽平; 1 = 陰平; 7 = 陽去). As pointed out by Yisheng, people in Singapore and Malaysia usually romanize it as Tan Tuan Lee.
Dylan, I agree that I have never encounter nasal endings in 入 tones.
[%sig%]
Re: Can someone please romanize my name?
Hi Dylan and Niuc,
thanks for pointing out my mistake on tones. I think you will see lots of mistakes from me in the future regarding tones. But regarding nasal endings in 入 tone, what about words like 物 and 膜 ?
thanks for pointing out my mistake on tones. I think you will see lots of mistakes from me in the future regarding tones. But regarding nasal endings in 入 tone, what about words like 物 and 膜 ?
Re: Can someone please romanize my name?
Hi Yisheng
I also had problem on tone names last time. After a while you will be familiar with them too.
Thanks for pointing out about 物 mi8 and 膜 mo8 (8 = 陽入). It will be more precise to say that I have never encountered -m, -n, -ng endings in 入 tones. For me, 麵 mi7 and 物 mi8 are 'mi' sound with different tones, but many experts say that mi8 has glottal stop and write it as mih8 or mi?8.
[%sig%]
I also had problem on tone names last time. After a while you will be familiar with them too.
Thanks for pointing out about 物 mi8 and 膜 mo8 (8 = 陽入). It will be more precise to say that I have never encountered -m, -n, -ng endings in 入 tones. For me, 麵 mi7 and 物 mi8 are 'mi' sound with different tones, but many experts say that mi8 has glottal stop and write it as mih8 or mi?8.
[%sig%]
Re: Can someone please romanize my name?
There are 4 ru sounds in minnan,another one is h,see a mandarin thesis given by me.
Re: Can someone please romanize my name?
陳淑娟 thesis say people skip h ru sound a lot.see zhongyi,eric song english thesis on nasal in minnan.
Re: Can someone please romanize my name?
I find that this site has the h ru sound ,listen to it
http://elearning.lib.nttu.edu.tw/tglmj/ ... /un-bu.htm
http://elearning.lib.nttu.edu.tw/tglmj/ ... /un-bu.htm
Re: Can someone please romanize my name?
There is three words name for 4 kinds rusheng in minnan ,get in chenshujuan thesis