Hmm...That's interesting, because most Teochiu people I know don't listen to Hokkien songs. (I think the languages are different enough that it's hard to understand without subtitles.)
But then I'm not PRC Chinese. My Teochiu circle in China is limited, and there aren't a lot of new Teochiu songs (although you can find a lot of old ones on Youtube).
Are you sure those are Hoklo songs, and that the people playing them are Teochiu?
(If so, then that's great. I'm totally in favour of pan-Minnanism.)
有人別去過汕頭無?
Re: 有人別去過汕頭無?
I would bet large that in some cases it was real Teochews playing Hokkien music.
In other cases it was more likely Haklaus from the Háihong - Lo̍k'hong - Soàⁿboé area playing Hokkien music. They speak a language half way btw Teochew and Hokkien, although they're located half way between Swatow and Hong Kong.
In yet other cases I think it was "real Hokkiens", Banlamese from the South of Hokkien, playing Hokkien music.
I'm talking about Canton and Chimcun (深圳) here. What's the Teochew : Haklau : Banlamese ratio in Chimcun? Maybe something like 6:2:1? Just a guess. In Canton it might be something like 15:4:1. Hokkien music from Taiwan is definitely in the air, and it can't just be Banlamese playing it, or even Banlamese and Haklaus combined.
My impression of modern, PRC Banlamese is that, just like the "Hokkiens" that sailed south, they really tend to shut up when they go out in public -- compared to other kinds of people in Southeast Asia, inc. Teochews.
Every record shop or stall I've ever visited in Teochew has had some Taiwanese Hoklo music on offer. The selection becomes immense when U get to the Haklau areas, or the eastern, Banlam-speaking end of Lam'o 南澳 Island, which is part of Swatow.
I guess there's not much of it out there, but ,to me, a song with colloquial Teochew lyrics (emphas. on colloquial) is a true-blue Hoklo song as far as i'm concerned.
In other cases it was more likely Haklaus from the Háihong - Lo̍k'hong - Soàⁿboé area playing Hokkien music. They speak a language half way btw Teochew and Hokkien, although they're located half way between Swatow and Hong Kong.
In yet other cases I think it was "real Hokkiens", Banlamese from the South of Hokkien, playing Hokkien music.
I'm talking about Canton and Chimcun (深圳) here. What's the Teochew : Haklau : Banlamese ratio in Chimcun? Maybe something like 6:2:1? Just a guess. In Canton it might be something like 15:4:1. Hokkien music from Taiwan is definitely in the air, and it can't just be Banlamese playing it, or even Banlamese and Haklaus combined.
My impression of modern, PRC Banlamese is that, just like the "Hokkiens" that sailed south, they really tend to shut up when they go out in public -- compared to other kinds of people in Southeast Asia, inc. Teochews.
Every record shop or stall I've ever visited in Teochew has had some Taiwanese Hoklo music on offer. The selection becomes immense when U get to the Haklau areas, or the eastern, Banlam-speaking end of Lam'o 南澳 Island, which is part of Swatow.
I guess there's not much of it out there, but ,to me, a song with colloquial Teochew lyrics (emphas. on colloquial) is a true-blue Hoklo song as far as i'm concerned.
Re: 有人別去過汕頭無?
I should add that when I flew from Bangkok to Chimcun 深圳 on Air Asia last yr, the aisles were awash with the sounds of Teochew. To some extent, Chimcun is becoming to the Teochews what Hong Kong was for the Cantonese, or Shanghai for orang Ningbo 寧波.
-
- Posts: 5
- Joined: Wed Feb 08, 2012 4:19 am
Re: 有人別去過汕頭無?
I'm really impressed by your knowledge of our people(s) (e.g. southern Chinese)!
Yes, I've read elsewhere that Hokkien people are far less vocal than Teochiu people about their culture and language. Why is this?
Where are you from? (Let me take a guess. You're obviously from SEA. Possibly Singapore or Malaysia? I'm leaning more toward Singapore.)
Btw, have you heard of the new policy to come into force 3/1 to suppress Cantonese? What do you think of this? Do you think the effects will be significant?
Yes, I've read elsewhere that Hokkien people are far less vocal than Teochiu people about their culture and language. Why is this?
Where are you from? (Let me take a guess. You're obviously from SEA. Possibly Singapore or Malaysia? I'm leaning more toward Singapore.)
Btw, have you heard of the new policy to come into force 3/1 to suppress Cantonese? What do you think of this? Do you think the effects will be significant?
Re: 有人別去過汕頭無?
I remember hearing about this policy. My guess is enforcement will peter out quick and nothing will happen.
The same "antibiotics" that the gahmen's been using to wipe out other Sino languages has only made Cantonese stronger. Yet stronger enforcement could lead to rebellion, and the overthrow of another overfed Northern gahmen. Imagine if the Hokkiens and Hakka had this kind of backbone. Byebye, PRC.
Why are Hokkiens so tiam / diam? I think it's a form of kiaⁿsu. It's like when you speak up, it's gotta be perfect, and perfectly appreciated by all. If not, U'll come off looking low-class. And for some reason Hokkiens are deathly afraid of this.
Saya orang Taiwan lah. Benar, saya adalah "orang SEA" juga. I see no reason not to count Taiwan, tropical China and maybe the Ryukyus as SEA too. And Taiwan is also within Nusantara.
The same "antibiotics" that the gahmen's been using to wipe out other Sino languages has only made Cantonese stronger. Yet stronger enforcement could lead to rebellion, and the overthrow of another overfed Northern gahmen. Imagine if the Hokkiens and Hakka had this kind of backbone. Byebye, PRC.
Why are Hokkiens so tiam / diam? I think it's a form of kiaⁿsu. It's like when you speak up, it's gotta be perfect, and perfectly appreciated by all. If not, U'll come off looking low-class. And for some reason Hokkiens are deathly afraid of this.
Saya orang Taiwan lah. Benar, saya adalah "orang SEA" juga. I see no reason not to count Taiwan, tropical China and maybe the Ryukyus as SEA too. And Taiwan is also within Nusantara.
Re: 有人別去過汕頭無?
As I suspected, the regulations are just a reiteration of the PRC language law passed in 2000 and nothing new added as far as I can see. Even the simplified character rulings are straight from the 2000 law.
The very fact that the law had to reiterated at provincial level shows that the national law has been ineffective.
I somehow doubt that people are going to get upset enough about it to risk protest this time. So many people have been locked up since the last round of protests the atmosphere is quite different even from last year.
Of course they don't need to ban Cantonese completely, it's less confrontational to just create an environment in which non-Mandarin Chinese languages have no monetary value and carry no status, then they can sit back quietly and watch their citizens do their own destruction work.
The very fact that the law had to reiterated at provincial level shows that the national law has been ineffective.
I somehow doubt that people are going to get upset enough about it to risk protest this time. So many people have been locked up since the last round of protests the atmosphere is quite different even from last year.
Of course they don't need to ban Cantonese completely, it's less confrontational to just create an environment in which non-Mandarin Chinese languages have no monetary value and carry no status, then they can sit back quietly and watch their citizens do their own destruction work.