I haven't posted here for a while, as I've been catching up with entering a lot of the new vocab I have learnt from the podcasts. I had quite a good reception from the last round of questions so i'll share the findings here:
1) Torch/flashlight = chhiú-tiān-hóe 手電火 or just chhiú-tiān 手電
2) Tablemat, place mat (?)
3) screwdriver (I already have hammer and pliers)
4) mahjong – also how to say “to play mahjong”? ma-chiok and phah-ma-chiok!
5) Parcel – is this pau, same as the word for a bun? (yes!)
6) Pitcher, jug = 矸 ‘kan’, often phrased as 「玻璃矸」‘po-lê kan’ (Thanks, Mark)
also koan (not sure of tone or character)
7) Skewer (I guess this will be something with kee/gi in it) = no, it was 籤 chhiam (again, thanks Mark)
8 ) Certificate (tnua?) i got jī 字 as in chhut-sè-jī 出世字 "birth certificate" I would guess that a marriage certificate was a kau-eng-ji or something like that.
9) stain (something to do with la-sum?) = no, I received "jiak" which I took to be "chiah" 蹟 as in trace or print, and also tiok tor which I take to be tióh-thô• 著塗 "get dirt", but not sure if correct or not.
10) Magazine (maybe chap-chi? Or do people just use the English word?)
So that was a really good harvest. Only magazine, table mat and screwdriver are missing! Also there was disagreement over "stain" and "pitcher"
Then here are the latest questions, more about the way to say things than about specific words, I guess:
1) How do you “fill out” a form
2) How do you say “I changed my mind” (I asked this one before here and got piàn-sim 變心)
3) How do you “keep a secret”? a secret is a pì-bít 秘密
4) How do you “lay a table” for a meal?
5) How do you “start a car” or engine,
6) How do you “load up” a car or boat (I think i asked this one before too, so don't worry about itif it's already answered)
7) How do you “go on strike”
8 ) How to you “catch up to” a car, or person ahead of you? I guess it might have something to do with the word hù 赴)
I haven't had any answers to these yet, though!
More words...about 300 I can't track down.
Re: More words...about 300 I can't track down.
Ah-long has kindly provided answers to the last round through the Penang Hokkien Podcast!
1. 填 (thiân, thiâm)
2. 我改變想法了 (wá kái-piàn siōnn-huat liáu)
3. 共我保牢這秘密 (kā wá pó tiâu tse pì-bìt)
4. 桌頂共伊舒好勢 (toh-téng kā i tshu hó-sè)
5. 開引擎 (khui ián-jín)
6. 物件下予伊滿 (mìh-kiānn hēe hōo i muá)
7. 罷工 (pā-kang)
8. 追頭前兮車、人 (tui thâu-tsêng e tshia / lâng
Does anyone else have any different ways of saying these? Any Baba style ones, perhaps?
1. 填 (thiân, thiâm)
2. 我改變想法了 (wá kái-piàn siōnn-huat liáu)
3. 共我保牢這秘密 (kā wá pó tiâu tse pì-bìt)
4. 桌頂共伊舒好勢 (toh-téng kā i tshu hó-sè)
5. 開引擎 (khui ián-jín)
6. 物件下予伊滿 (mìh-kiānn hēe hōo i muá)
7. 罷工 (pā-kang)
8. 追頭前兮車、人 (tui thâu-tsêng e tshia / lâng
Does anyone else have any different ways of saying these? Any Baba style ones, perhaps?
Re: More words...about 300 I can't track down.
Hi Ah-bin,
Only know 3:
1) Torch/flashlight = chhiú-tiān-hóe 手電火 or just chhiú-tiān 手電
The latter.
4) mahjong – also how to say “to play mahjong”? ma-chiok and phah-ma-chiok!
Yes, but "chh-", so aspirated.
9) stain (something to do with la-sum?) = no, I received "jiak" which I took to be "chiah" 蹟
This is fine, but definitely voiced in Penang Hokkien.
I'm VERY pushed for time at the moment, so this is it.
Sim
Only know 3:
1) Torch/flashlight = chhiú-tiān-hóe 手電火 or just chhiú-tiān 手電
The latter.
4) mahjong – also how to say “to play mahjong”? ma-chiok and phah-ma-chiok!
Yes, but "chh-", so aspirated.
9) stain (something to do with la-sum?) = no, I received "jiak" which I took to be "chiah" 蹟
This is fine, but definitely voiced in Penang Hokkien.
I'm VERY pushed for time at the moment, so this is it.
Sim
Re: More words...about 300 I can't track down.
Hi Andrew,AndrewAndrew wrote:To me, suinn-kam is a normal lime, limau nipis in Malay. Kiet-la is a calamansi, limau kasturi in Malay.
Lemons are foreign to this country.
Just getting back to this topic briefly: do you recall a word like "li-móng" for "lemon"? Mark, could you help?
Re: More words...about 300 I can't track down.
How do you “start a car” or engine
start a car
cho
tok
chhia
similar to start a fire
cho make
tok = alight
huei = fire
this may be incorrect..someone please correct me if im wrong
sorry i dont know how to type in POJ
start a car
cho
tok
chhia
similar to start a fire
cho make
tok = alight
huei = fire
this may be incorrect..someone please correct me if im wrong
sorry i dont know how to type in POJ