Ciangciu/Penang open vs tense /e/

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
SimL
Posts: 1407
Joined: Mon Jun 26, 2006 8:33 am
Location: Amsterdam

Re: Ciangciu/Penang open vs tense /e/

Post by SimL »

amhoanna wrote:So the word hiohkhùn 歇睏 -- or some equivalent -- doesn't exist in PgHK?
No. I know it from my Amoy maternal side. Perhaps the Penang Hokkien equivalent would be "khi to2/khun3 man-nia ku" (= "to go and lie down / sleep for a little while), with the lying down / sleeping implicitly conveying that one takes a rest / has a nap.
amhoanna wrote:Years ago I mentioned to Lîm Kiànhui the Hokkien blogger from Hokkiàn that in Penang they said hèkang for TO TAKE TIME OFF FROM WORK, and he said, Oh, yeah, actually that's hehkang 歇工, heh is Ciangciu for 歇. But I think he typed it w/o the nasal. And actually I think he's from Ciangciu himself -- maybe Liônghái.
Nice that your original example to Lîm Kiànhui involved the same concept as mine here, i.e. resting from work. I guess this must be one of its primary usages / collocations then.
azad_yousafzai
Posts: 5
Joined: Wed Jun 08, 2011 1:29 am

Re: Ciangciu/Penang open vs tense /e/

Post by azad_yousafzai »

where is it in London with cafe chines characters
i am 26 and here to spend my spare time in useful activities
SimL
Posts: 1407
Joined: Mon Jun 26, 2006 8:33 am
Location: Amsterdam

Re: Ciangciu/Penang open vs tense /e/

Post by SimL »

Hi there azad,

This one was in Marchmont Street, on the left as you go southwards from North London. A very friendly black man was at the desk.

Do you speak Hokkien?
Locked