My Baby Hokkien name?

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
maxlim
Posts: 4
Joined: Wed Jul 20, 2011 5:27 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by maxlim »

hi everyone,

pls, anyone help to hokkien name the following chinese name asap:

承(cheng) 锐(rui)

for registration asap.... pls pls anyone ?!!
Mark Yong
Posts: 684
Joined: Fri Apr 29, 2005 3:52 pm

Re: My Baby Hokkien name?

Post by Mark Yong »

Hi, maxlim,

Firstly, congratulations on your new baby.

承銳 is Seng Lue. If the second character's spelling is too weird, I suppose Lui will do.

In reference to your other post on the same enquiry, generally there is no distinction between "Singapore version" of Hokkien and any others for given names, as they are given in 文讀 pronunciation, which is fairly standard across the different variants of Hokkien. It is in the surnames that you tend to get a variations, as those are in 白讀.

Hope this helps.
maxlim
Posts: 4
Joined: Wed Jul 20, 2011 5:27 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by maxlim »

hi Mark Yong,

thks alot.

for Seng Lui should b good to pronounce. however for Seng spell in Sin or Sing is it ok?
Mark Yong
Posts: 684
Joined: Fri Apr 29, 2005 3:52 pm

Re: My Baby Hokkien name?

Post by Mark Yong »

Hi, maxlim,

I cannot comment on whether Seng or Sing would be more suitable, as it really depends on what variant of Hokkien you belong to. But given the lack of standardisation, I don't think it is too much of an issue either way. My personal preference is Seng, as -i- feels too Mandarin to me.

Either way, it is not Sin or Sen. There has to be a -g ending in .
maxlim
Posts: 4
Joined: Wed Jul 20, 2011 5:27 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by maxlim »

Hi Mark Yong,

if u mean the surname it will be 林 as in Lim for the different hokkien variant.
ok got it on the g and seng part, thks again.
ssuhan
Posts: 2
Joined: Fri May 04, 2012 1:02 pm

Re: My Baby Hokkien name?

Post by ssuhan »

Hi,

I would like to name my baby with the hokkien name. Can someone help with the translation? Thanks so much

Still deciding on which 1 of the 2 below.

许哲 豪
许展维


cheers
ssuhan
soocheng
Posts: 1
Joined: Thu Jun 27, 2013 10:53 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by soocheng »

Can Seek translation on the following name thanks

1) 张荣杰
2)张瑞康
3)张嘉俊
seymournorman
Posts: 1
Joined: Tue Jul 16, 2013 5:40 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by seymournorman »

aokh1979 wrote:卓 will be Tak.
暄 will be Huan or Hwan or Hoan.

Here, 卓 that means "outstanding" sounds like 逐 that means "everything" in Hokkien, different from Mandarin. In Mandarin, these 2 characters never sound so similar.

And, 暄 with a "sun" is also different from 瑄 or 碹 which are more common in names, they all mean jewelry that may have been a little materialistic, but 暄 means "warmth" and "bright". In other Hokkien names, most of the time you see 宣 comes as Suan but 暄 is pronounced Huan. In Mandarin, they all sound Xuan but in Hokkien, your baby's name sounds unique.

Do you think your baby's going to be warm-hearted, bright and outstanding in everything ?

:lol:

PS: 逐項 = Tak Hang, everything......
alanmacca
Posts: 1
Joined: Wed Jul 31, 2013 7:35 pm

Re: My Baby Hokkien name?

Post by alanmacca »

Hi,

Good day. Need help on the hokkien dialect name for my baby girl 恩萱. thank you in advance. :D
Locked