Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
hong
Post
by hong » Wed Sep 21, 2005 3:35 pm
點聲 I only saw an article says 點 is 時間的數詞﹐聲 is 量詞。 so they joint as a noun for time.
tann the best dict can do is 當 but the 攝 isn't right,maybe is 上古音。
hong
Post
by hong » Thu Sep 22, 2005 5:24 am
another special word for wrong is tann7 /chuanchiu is tann3 ,many people don't know this word.I can't use it in malaysia 。貝+廉 (13 stroke)。It is not 誕。
Guest
Post
by Guest » Thu Sep 22, 2005 12:03 pm
Ok, the 點 for tiam2sia~1 seems plausible. But is 聲 really a 量詞? Other examples?
Maybe ta* is originally related to 當 but people forgot the way to represent it and use 今 instead.
貝+廉? 賺 to profit (treasury)?
hong
Post
by hong » Thu Sep 22, 2005 12:31 pm
聲 計算發聲次數的單位 三聲無奈﹐大叫一聲﹐幾聲抽泣﹐幾聲鳥鳴
I already gave kangxicidian web site to find out the word =誤也
song book in minnan are written in 俗字 for normal people to understand.At this moment our knowledge are not good enough regarding 上古音
hong
Post
by hong » Sun Sep 25, 2005 7:25 am
丁 (baidu tann1) should be the correct hanzi。适逢其时=fall upon