Confusion about Dictionary of Modern Quanzhou Speech

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: Confusion about Dictionary of Modern Quanzhou Speech

Post by xng »

hohomi wrote: Are you talking about hanyu pinyin? I don't think there are two alphabets representing the same consonant in pinyin. I think you are talking about j q x being the same as z c s. They are NOT! If you try to pronounce ji like z + i, it will end up like tsi/志/ in Hokkien.
Actually I still prefer the wade-giles initial consonant of p and p', ch and ch' etc.

For first time learners , you will know that both the sounds are similar, only that p' is more explosive than without p, k' and k, t and t' etc.
Last edited by xng on Sun Apr 11, 2010 2:39 pm, edited 2 times in total.
xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: Confusion about Dictionary of Modern Quanzhou Speech

Post by xng »

Ah-bin wrote: My own judgements on this are:

Shorter: Success

More elegant: Failure

Convenient: Failure, because of the tone marks that required special keys on typewriters (at the time of its invention) so they ended up writing it without tone marks.
I agree with Ah-bin on this.

Just like simplified chinese, It definitely fails in the elegant category, a lot of the simplified chinese characters were thought out randomly and thoughtlessly with no consistency.

Shorter to type yes, but definitely ugly and over-simplified. They just use a X to simplify many characters.
Locked