Page 1 of 2

I need translation help!

Posted: Mon Mar 08, 2004 4:03 pm
by sandra
Does anyone know how I write (in chinese signs) "Supply Chain Competence Center" and "DMR Consulting"?

Thanks in advance!

Re: I need translation help!

Posted: Tue Mar 09, 2004 2:00 pm
by 9ky
DMR Consulting means:DMR 咨询
Supply Chain Competence Center means: 一条龙服务中心

Re: I need translation help!

Posted: Sun Apr 25, 2004 6:14 pm
by angie
my favorite color is pink
my favorite sport is dance
i have two sisters Cyndi and Nikki
i like to hang out with my friends

Re: I need translation help!

Posted: Mon May 10, 2004 11:31 am
by jack
study the past if you would define the future.

Re: I need translation help!

Posted: Fri May 14, 2004 9:04 pm
by cajada
Hello! Can you please tell the english pronunication of "mei"? Does it sound like the english word, "may", as in, "Mother, may I"?

Thank you.

Re: I need translation help!

Posted: Thu May 27, 2004 8:16 pm
by Yang
Mei and May are very similar. but "mei" should be pronounced little longer than that of "may".

Re: I need translation help!

Posted: Mon May 31, 2004 11:02 pm
by damian
i need hlp any one know the chinese word for LORENZ or DAMIAN and if you do tell me and write it down for me ok please and thank you

Re: I need translation help!

Posted: Tue Jul 06, 2004 11:45 am
by Peter Ly
由於本人嗜食﹐中西美食無所不好﹐尤對東與西的食品情有獨鍾。 時與三五知己圍爐暢聚﹐故對各類食譜均曾涉獵旁及蔬彫。 本人並非名厨食家、僅將管見陳大雅之前﹐實為拋磚引玉耳。

Re: I need translation help!

Posted: Tue Jul 06, 2004 11:48 am
by Peter Ly
由於本人嗜食﹐中西美食無所不好﹐尤對東與西的食品情有獨鍾。 時與三五知己圍爐暢聚﹐故對各類食譜均曾涉獵旁及蔬彫。 本人並非名厨食家、僅將管見陳大雅之前﹐實為拋磚引玉耳。

謝謝您的幫忙

安康


儒養軒上

Re: I need translation help!

Posted: Tue Aug 03, 2004 7:19 pm
by Karolina
HOW DO YOU SAY "You love", "Mom", and "Dad" IN CHINESE?:)