Translate Chinese Character to Dialect pronounciation

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Locked
M77
Posts: 1
Joined: Sun Jul 31, 2011 9:14 pm

Translate Chinese Character to Dialect pronounciation

Post by M77 »

Hi, can anyone share how would you spell the word "正 " in hokkien dialect?

Some possible words I can think of are "Jia" & "Zhia". I want to use it for my baby's name so don't want his name to be spelled or pronounced wrongly everytime.
niuc
Posts: 734
Joined: Sun Oct 16, 2005 3:23 pm
Location: Singapore

Re: Translate Chinese Character to Dialect pronounciation

Post by niuc »

Hi M77

正 = Ciàⁿ/Tsiàⁿ (superscript 'n' indicates nasal vowel/diphtong) in colloquial reading/pronunciation and Cìng/Tsìng in literary reading. I think it's a bit hard to spell the nasal part to ensure correct pronunciation. However, usually for names, the literary reading is used and can be spelled as Ceng / Cheng / Tseng etc.
Locked