Zhe xiang gong cheng (gong zuo), ni yuan yi ban maan ma?
Hai. Wo jiao Mai ke. Wo shi mei guo ben tu Pajaspuypayem (Paipai) ren/mei guo ying di an ren/ di yi ming zu/ tu zhu ren. He qi ta shi er ben tu xue sheng (lai zi bu tong de bu luo), wo men zai ban zhu gao yi ge wan zhan shi guan yu "Da jia yi qi lai! (Da jia yi qi lai can yu!)"(huo "Wo men xi wang he ping!") fan yi cheng duo zhong yu yan. Mu qian, wo men you le shi jie 6700 zhong yu yan de 330 zhong. Wo men xue yao gen duo de ban zhu. Wo men xi wang ren ren dou lai can yu. Ni neng ban zhu wo men ma? Hou ni zhi dao shui ke yi?
Mark H Lewis de Alcala de Foxall, WU JIE XIAN (WU GUO JIE) gong cheng/gong zuo,, 12405 W. 2nd Plc., 13-108, #57,, Lakewood, CO 80228-1423 USA.
USA dian hua: 303-989-4763 // E-mail xin-xiang: nnyamanujib@yahoo.com huo manujib@hotmail.com
Qi he wo men lian xi di zhi ru shang.
'Ara'ya:ikm / Xie xie. MHLdAdF
Matb ya:mpa:bk / Wo men yap bao wei di qiu (Wo men dui di qiu fu zhe)! / We're responsible for the earth.
!Nnyamanujib / Yi qi lai ba / Together we will rise up!
Can you help us with our project?
Hi. My name is Mark. I'm a member of the Pajaspuypayem (AKA Paipai) Native American/American Indian/First Nations/Indigenous people here in the USA. Along with 12 other Native students (various tribes), I'm helping to make a webpage that will have the unity message "Let's all work together!" (or similar one "We have to live together in peace!") translated into many languages. So far we only have 350 of the world's 6700 languages. We need help finding more peoples who would like to participate. We want to include everyone. Can you help us translate? Do you know anyone who would? Please contact us:
Mark H Lewis de Alcala de Foxall,, the NO BOUNDARIES project (Anita, Archia, Beni, Delbert, Doreen, Mark, May, Paul, Phyllis, Rick, Sal, Tom, Vida),, 12405 W. 2nd Plc., 13-108, #57,, Lakewood, CO 80228-1423 USA.
USA tel: 303-989-4763 // e-mail: nnyamanujib@yahoo.com or manujib@hotmail.com
'Ara'ya:ikm / Thank you. MHLdAdF
Matb ya:mpa:bk / We're responsible for the earth.
!Nnyamanujib / Together we will rise up!