is "er yi" like a particle?
Posted: Mon Aug 25, 2003 10:05 pm
i've heard it for the first time a while ago. It seems akin to the particle "ze" in cantonese, which means loosely gives a sense of "only." example: wo shi kai wan xiao er yi... (by the way i don't know if that's right). "i'm only joking"
Is this right? Can someone correct me or explain it further? The characters are er2qie3 de er2 and yi3jing1 de yi3. I call it a particle cuz it seems it acts like one, but that seems weird cuz particles are supposed to be one character/syllable
Is this right? Can someone correct me or explain it further? The characters are er2qie3 de er2 and yi3jing1 de yi3. I call it a particle cuz it seems it acts like one, but that seems weird cuz particles are supposed to be one character/syllable