One Nasal tone difference

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
Locked
jilang
Posts: 220
Joined: Sat Dec 16, 2006 4:28 am

One Nasal tone difference

Post by jilang »

Hi

In Hokkien, we use a nasal tones. Does anybody know any examples of 2 Hokkien words that are the same and have the same tone with the only difference being a nasal tone?

I thought up of one:

sua (sand) - suann (mountain)
duaaagiii
Posts: 182
Joined: Sun Feb 25, 2007 8:17 am

Post by duaaagiii »

There are quite a few-- the nasal -nn is the colloquial counterpart of the literary -n/ng.

倚 oa2, 碗 oann2 (literary: oan2)
歌 koa1, 官 koann1 (literary: koan1)
記 ki3, 見 kinn3 (literary: kian3)
賒 sia1, 聲 siann1 (literary: seng1)
蔗 chia3, 正 chiann3 (literary: cheng3)
世 se3, 姓 senn3 (literary: seng3)
Locked