光是X就了不起
-
- Posts: 2
- Joined: Mon May 28, 2007 9:04 am
- Contact:
光是X就了不起
What would be a good translation for 光是X就了不起? How is it different from something like 只要是X就好?
-
- Posts: 2
- Joined: Mon May 28, 2007 9:04 am
- Contact:
光是X就了不起?
what does "X" stand for?
in Chinese, X stands different meaning in different expression.
1) during the test, student may get "X" if he give a wrong answer.
2) people may use "X" instead of "fuck".
……
take the first meaning for example.
if you had a bad performance in the test, and you are not shame for this, even show off it in proud tone (buddy, I get so many "X").
the other guy could say "光是X就了不起? "
again, different people could deliver different meaning.
if the guy is your very good friend: they are making fun of you, it means "plz, do not so proud. I could get more X if I want."
if the guy is not your good friend, we can sense a certain tinge of irony. it means "wow, you are dirty rat, how dare you show off this poor score so proudly".
so.....
plz put it into concrete language situation.
what does "X" stand for?
in Chinese, X stands different meaning in different expression.
1) during the test, student may get "X" if he give a wrong answer.
2) people may use "X" instead of "fuck".
……
take the first meaning for example.
if you had a bad performance in the test, and you are not shame for this, even show off it in proud tone (buddy, I get so many "X").
the other guy could say "光是X就了不起? "
again, different people could deliver different meaning.
if the guy is your very good friend: they are making fun of you, it means "plz, do not so proud. I could get more X if I want."
if the guy is not your good friend, we can sense a certain tinge of irony. it means "wow, you are dirty rat, how dare you show off this poor score so proudly".
so.....
plz put it into concrete language situation.
- winniebree
- Posts: 13
- Joined: Wed Sep 24, 2008 4:27 pm