Dear PPK
I remember that you have mentioned in one of the topics that you found the Cantonese expression for king1 gai2 (to chat) in an ancient book, probably 尚書。Since I forgot to take down the note and thus now, would like to ask you again for the characters of the expression.
I myself always think that the characters are 铴偈,but not proved by any dictionaries. so it is very mucb appreciated if you can help me out.
Terence
to PPK
Re: to PPK
Calvin
One of the meanings of 偈 is about the poems of Buddism, but i am not sure it's from Sanskrit or not. Maybe somebody here can answer you.
One of the meanings of 偈 is about the poems of Buddism, but i am not sure it's from Sanskrit or not. Maybe somebody here can answer you.
Re: to PPK
Calvin
One of the meanings of 偈 is about the poems of Buddism, but i am not sure it's from Sanskrit or not. Maybe somebody here can answer you.
One of the meanings of 偈 is about the poems of Buddism, but i am not sure it's from Sanskrit or not. Maybe somebody here can answer you.