My Baby Hokkien name?

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
osxunix
Posts: 2
Joined: Fri Mar 12, 2010 11:11 am

My Baby Hokkien name?

Post by osxunix »

Hi Guys,

My Baby boy name is 陈乐峰 what that in Hokkien?

Tan ....


Thanks Guys.
aokh1979
Posts: 180
Joined: Thu Jul 23, 2009 1:32 pm
Location: George Town, Malaysia
Contact:

Re: My Baby Hokkien name?

Post by aokh1979 »

Hi osxunix:

Congratulations ! It's a wonderful name, it will be Tan Lock Hong or Tan Lok Hong.

Confucius said: 智者樂水,仁者樂山;智者動,仁者靜;智者樂,仁者壽。

A witty person loves water, a kind person loves mountains;
A witty person's active, a kind person's calm;
A witty person's happy, a kind person's healthy.

Does your baby love mountains ?

:P
osxunix
Posts: 2
Joined: Fri Mar 12, 2010 11:11 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by osxunix »

Thank you so much for the help :)

He will love mountains.
gazee76
Posts: 1
Joined: Sat Mar 13, 2010 3:37 pm

Re: My Baby Hokkien name?

Post by gazee76 »

Hi my baby name is 卓暄, how to translate to Hokkien dialect name? Thanx in advance!
aokh1979
Posts: 180
Joined: Thu Jul 23, 2009 1:32 pm
Location: George Town, Malaysia
Contact:

Re: My Baby Hokkien name?

Post by aokh1979 »

卓 will be Tak.
暄 will be Huan or Hwan or Hoan.

Here, 卓 that means "outstanding" sounds like 逐 that means "everything" in Hokkien, different from Mandarin. In Mandarin, these 2 characters never sound so similar.

And, 暄 with a "sun" is also different from 瑄 or 碹 which are more common in names, they all mean jewelry that may have been a little materialistic, but 暄 means "warmth" and "bright". In other Hokkien names, most of the time you see 宣 comes as Suan but 暄 is pronounced Huan. In Mandarin, they all sound Xuan but in Hokkien, your baby's name sounds unique.

Do you think your baby's going to be warm-hearted, bright and outstanding in everything ?

:lol:

PS: 逐項 = Tak Hang, everything......
xng
Posts: 386
Joined: Sun Aug 09, 2009 2:19 pm

Re: My Baby Hokkien name?

Post by xng »

aokh1979 wrote:卓 will be Tak.
暄 will be Huan or Hwan or Hoan.
卓 is Tok and not Tak.
暄 is Huan (which is correct)
aokh1979
Posts: 180
Joined: Thu Jul 23, 2009 1:32 pm
Location: George Town, Malaysia
Contact:

Re: My Baby Hokkien name?

Post by aokh1979 »

Maybe you're right, but I referred to a dictionary published in Xiamen. Tak is the 文讀 and Tok / Toh are both the 白讀。As surname, it is certainly Toh. Anybody else has any other thoughts ?

PS: I referred to 普通話閩南方言常用辭典 written by 林寶卿 in end 2007. Could it also be a "variant" ?
stevenk
Posts: 2
Joined: Wed May 18, 2011 2:45 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by stevenk »

Hi all,

I'd grateful if anyone can help me translate this name 邱敬昕 in mandarin to roman hokkien characters. Well, it's actually for my unborn baby.

Thanks in advance. :P
Ah-bin
Posts: 830
Joined: Mon Aug 21, 2006 8:10 am
Location: Somewhere in the Hokloverse

Re: My Baby Hokkien name?

Post by Ah-bin »

I would spell that Khoo King Him. Does anyone else have a comment on that?

Congratulations on naming your baby in Hokkien!
stevenk
Posts: 2
Joined: Wed May 18, 2011 2:45 am

Re: My Baby Hokkien name?

Post by stevenk »

Ah-bin wrote:I would spell that Khoo King Him. Does anyone else have a comment on that?

Congratulations on naming your baby in Hokkien!
Thanks for the reply. Yup, naming my baby in hokkien to maintain the tradition 8)
Locked